-
1 nuclear wastes
Большой англо-русский и русско-английский словарь > nuclear wastes
-
2 nuclear wastes
Макаров: отходы атомной промышленности, ядерные отходы -
3 nuclear wastes
-
4 nuclear wastes
-
5 Advisory Committee on Nuclear Wastes
Консультативный комитет по ядерным отходам (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Advisory Committee on Nuclear Wastes
-
6 Advisory Committee on Nuclear Wastes
Универсальный англо-русский словарь > Advisory Committee on Nuclear Wastes
-
7 accelerator-based transmutation of nuclear wastes
Универсальный англо-русский словарь > accelerator-based transmutation of nuclear wastes
-
8 nuclear
-
9 International Code for the Safe Carriage of Packaged Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Radioactive Wastes on board Ships
1) Общая лексика: Международный кодекс безопасной перевозки облучённого ядерного топлива, плут (Кодекс INF)2) Морской термин: &\#61656 (Кодекс INF)Универсальный англо-русский словарь > International Code for the Safe Carriage of Packaged Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Radioactive Wastes on board Ships
-
10 Code for the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Wastes in Flasks on Board Ships /INF Code/
* Кодекс безопасной перевозки облученного ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в контейнерах на борту судов /Кодекс ОЯТ/ – рез. ИМО A.748(18)English-Russian maritime law dictionary > Code for the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Wastes in Flasks on Board Ships /INF Code/
-
11 waste
weɪst
1. сущ.
1) растрачивание, расточительство;
излишняя или ненужная трата a terrible waste of time and money ≈ большая трата времени и денег cut down on waste go to waste run to waste Syn: squander
2.
2) а) потери;
порча, убыль, убыток, ущерб б) юр. разорение, порча;
небрежное отношение( особ. арендатора к чужому имуществу)
3) а) лом, обрезки, отбросы, отходы, угар hazardous wastes nuclear wastes radioactive wastes solid wastes toxic wastes Syn: debris, garbage, junk I
1., refuse II
1., rubbish
1., trash б) обыкн. мн. нечистоты, сточные воды Syn: sewage, excrement
4) пустыня, пустынный район Syn: desert I
1.
5) горн. пустая порода
2. прил.
1) а) пустынный, незаселенный, малолюдный, малонаселенный;
опустошенный;
тж. перен. waste land - waste ground lay waste Syn: desert I
2., desolate
1., arid, empty
1., uninhabited б) невозделанный, неплодородный( о почве) ;
тж. перен. lie waste Syn: barren
1., uncultivated
2) а) ненужный, непригодный, бесполезный Syn: useless, unnecessary, needless б) тех. отработанный waste products waste paper Syn: refuse II
2.
3) бракованный, непригодный( о товарах) Syn: defective
1., rejected
3. гл.
1) расточать (деньги, энергию и т. п.) ;
терять (время, возможность и т. п.) ;
тратить впустую( on - на что-л.) All his efforts were wasteed. ≈ Все его усилия не привели ни к какому результату. He was not going to wast time. ≈ Он не собирался терять время даром. I decided not to waste money on a hotel. ≈ Я решил не тратить деньги на гостиницу. Let's not waste an opportunity to see the children. ≈ Надо не упустить шанс повидаться с детьми. Syn: squander
2.
2) опустошать, разорять, портить Syn: lay waste, devastate, ravage
2., ruin
2.
3) изматывать, изнурять, переутомлять, подрывать силы all the wars that wasted our strength ≈ войны, подорвавшие наши силы Syn: exhaust
2., wear out, emaciate, enfeeble
4) чахнуть;
истощаться, приходить к концу (тж. waste away) Since my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long. ≈ С тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают ее и, возможно, она долго не протянет. растрачивание, ненужная или излишняя трата;
расточительство - * of time напрасная трата времени - * of fuel перерасход топлива - what a * of energy! какая пустая /бессмысленная/ трата сил! - to go /to run/ to * тратиться непроизводительно;
оставаться неиспользованным;
идти в отходы - to cut to * кроить (ткань) нерасчетливо /неэкономно/;
(сленг) напрасно тратить (время) потери, убыль;
ущерб, убыток (юридическое) повреждение, порча;
небрежное отношение( арендатора к нанятому имуществу и т. п.) отходы (тж. * products) ;
обрезки, обрывки (бумаги и т. п.) ;
выжимки концы, обтирочный материал( текстильное) угар;
очески;
рвань - thread /yarn/ * путанка, рвань пряжи - cotton * пакля - * of flax кострика металлический лом, скрап (полиграфия) макулатура;
лишние листы (оставшиеся после изготовления тиража) утиль мусор;
отбросы pl сточные воды( физиологическое) выделения( организма) износ, изнашивание потеря веса, исхудание уменьшение( энергии и т. п.) упадок( сил и т. п.) пустыня пустынное пространство - a * of waters пустыня моря;
морской простор пустошь, пустынь;
бросовая земля( юридическое) бесхозная земля( горное) пустая порода (геология) материал, уносимый потоком в море пустынный;
незаселенный;
невозделанный;
непроизводительный, неплодородный;
засушливый - to lie * быть неиспользованной /невозделанной, необработанной/ (о земле) - * life бесплодно прожитая жизнь - the * periods of history (образное) бедные событиями исторические периоды опустошенный - to lay * опустошать, разорять - to be * (американизм) (сленг) промотаться, сидеть без денег излишний, ненужный;
напрасный - * stowage /tonnage/ (морское) неиспользованный тоннаж негодный;
бракованный - * products отходы - * iron железный лом - * wood щепа, отходы древесины ( техническое) отработанный - * steam отработанный пар - * heat отработанное тепло расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить ( деньги и т. п.) ;
терять (время и т. п.) - to * words /breath/ говорить на ветер - to * one's life прожигать /проводить бесцельно/ жизнь - his efforts were *d его усилия пропали даром - to be *d on /upon/ smb. остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л. - actor *d on provincial audiences актер, загубивший свой талант в провинциальных театрах - my joke was *d on him моя шутка до него не дошла - all advice will be *d on him давать ему советы бесполезно пропадать попусту;
растрачиваться без пользы - turn the water off, don't let it * закрой кран, чтобы вода зря не текла упускать - to * an opportunity упустить возможность опустошать;
разорять;
портить;
разрушать - Roman legions *d their country римские легионы опустошили /разорили/ их страну (юридическое) портить арендованное имущество истощаться, иссякать, приходить к концу - his resources were rapidly wasting его ресурсы быстро иссякали изнурять, истощать - frame *d by disease тело, истощенное болезнью чахнуть, умирать (тж. * away) - to * away for lack of food (медленно) умирать с голоду( редкое) идти, течь( о времени) - the day *s день на исходе (американизм) (сленг) избить до полусмерти (американизм) (сленг) убить, уничтожить( человека) (спортивное) терять в весе;
сгонять вес (тренировкой) > * not, want not (пословица) мотовство до нужды не доведет ~ портить;
to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению construction ~ строительный мусор cotton ~ текст. обтирочный материал cotton ~ текст. угар dangerous ~ опасные отходы equitable ~ потери, распределяемые по справедливости food ~ пищевые отходы ~ изнурять;
he was wasted by disease болезнь изнурила его ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land (или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать to lie ~ быть невозделанным( о земле) to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки nuclear ~ радиоактивные отходы ~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост ~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост storage ~ отходы при хранении waste безвозвратные потери в процессе производства ~ бесхозная земля ~ бракованный ~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост ~ излишняя трата ~ износ ~ изнурять;
he was wasted by disease болезнь изнурила его ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура ~ невозделанный ~ негодный, бракованный ~ незаселенный ~ ненужный ~ опустошать ~ отбросы, отходы, угар, обрезки, лом ~ отбросы, отходы ~ тех. отработанный;
waste steam отработанный пар ~ отработанный ~ портить;
to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению ~ портить ~ портить чужое имущество ~ потери;
убыль, ущерб, убыток, порча ~ потери;
убыль, ущерб, убыток, порча ~ потери ~ горн. пустая порода ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land (или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать ~ пустынный ~ пустыня ~ юр. разорение, порча;
небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) ~ разорение, порча;
небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) ~ разорять ~ расточать (деньги, энергию и т. п.) ;
терять (время) ;
тратить впустую ~ расточительство ~ растрачивание ~ растрачивать ~ убыль ~ убыток ~ чахнуть;
истощаться, приходить к концу (тж. waste away) ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки ~ of money пустая трата денег ~ of resources разбазаривание ресурсов ~ of time пустая трата времени ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура ~ тех. отработанный;
waste steam отработанный пар to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки -
12 ACNW
Техника: Advisory Committee on Nuclear Wastes -
13 ACNW
Advisory Committee on Nuclear Wastes - Консультативный комитет по ядерным отходам -
14 manage
['mænɪdʒ]v1) руководить (кем-либо, чем-либо)She knows how to manage people. — Она умеет обращаться с людьми.
- manage a business- manage a child
- manage smb's affairs2) удаваться, суметь, ухитритьсяYou must manage without help. — Вы должны справиться без посторонней помощи.
- can you manage all that work alone?How did you manage to get the tickets? — Как вы сумели/ухитрились достать билеты?
•WAYS OF DOING THINGS:Глагол to manage в значении "успешно с чем-либо справляться, суметь что-либо сделать" не характеризует этого действия. Глаголы этого ряда подчеркивают трудность, неожиданность появления или другие обстоятельства того, с чем человек может или умеет справляться. К этим глаголам относятся следующие английские глаголы и словосочетания: to cope with, to come/to get to grips with, to have something under control, to overcome, to rise to the occasion, to take something in one's stride, to succeed.To cope with - "успешно справляться с трудной проблемой или каким-либо затруднением": I told her I couldn't cope, I wasn't well enough я сказал ей, что мне с этим не справиться, я еще не совсем здоров; she is very inexperienced, but I am sure that she can cope она еще очень неопытна, но я уверен она справится; young Sam coped very well with his father's sudden death Сэм, несмотря на свою молодость, стоически перенес смерть отца; we must find a new way of coping with the situation нам надо найти новый способ справиться с создавшимся положением вещей.To come/to get to grips with - "осознавать серьёзность и трудность чего-либо и серьёзно подойти к этому": the company has failed to come to grips with their financial problems компания не смогла осознать и справиться со своими финансовыми затруднениями; teachers must be prepared to spend time getting to grips with new technology преподаватели должны быть готовыми к тому, чтобы посвятить много времени овладению новыми технологиями; no country had really got to grips with the problem of nuclear wastes ни одна страна ещё не разрешила проблему ядерных отходов.To have something under control - "владеть, справляться с существующими в данный момент трудностями, держать что-либо под контролем": the police claimed they had the situation under control полиция заявила, что держит ситуацию под контролем; the flight was very bumpy but the pilot assured us that everything was under control в полёте была большая качка, но пилот уверил нас, что всё находится под контролем; we thought they failed to keep the things under control мы считали, что они не смогли контролировать ситуацию.To overcome - "преодолеть трудность, справиться с трудностью, снять трудность, снизить опасность": I have always wanted to overcome my fear of spiders мне всегда хотелось преодолеть свой страх перед пауками; the school overcome the problem of funding by getting local firms to sponsor them школа преодолела свои финансовые затруднения, добившись того, что местные фирмы стали её спонсировать; he is a clever fellow and I'm sure he well overcome the difficulties он умный человек и, я уверен, преодолеет свои трудности/справится со своими трудностями.To rise to the occasion - "успешно справиться с неожиданно возникшими трудностями, оказаться на высоте": Steve, who was seldom surprised by anything, rose to the occasion at once Стив, который никогда ничему не удивлялся, тут оказался на высоте; there was a moment's silence then Ella rising to the occasion said: "Please, come in, gentlemen" на минуту воцарилось молчание, а затем Элла, быстро оправившись, сказала: "Пожалуйста, господа, входите".To take something in one's stride - "спокойно и уверенно справляться с неожиданной или трудной задачей": they never get upset, they take everything in their stride они никогда не расстраиваются, они спокойно справляются с проблемой; Liz seems to be taking the divorce in her stride Лиза, по-видимому, спокойно воспринимает развод.To succeed - "преуспевать, успешно что-либо сделать": we succeed in making contact with the kidnapper нам удалось установить связь с похитителями ребёнка; if you try your hand to get into a medical school, I'm sure you will succeed если вы очень постараетесь, то вам удастся попасть в медицинское училище; if you were trying to cause trouble in the family then you have succeed если вы пытались причинить неприятности в семье, то вы в этом преуспели -
15 pollute
[pə'luːt]vThe air is badly polluted by radioactive fall-outs. — Воздух сильно загрязнен радиоактивными осадками.
Industrial and nuclear wastes pollute the environment. — Промышленные и радиоактивные отходы загрязняют окружающую среду.
Rivers are polluted by (are full of) harmful chemical substances. — Реки загрязнены вредными химическими веществами.
Factories are no longer allowed to pollute the air with black smoke. — Теперь заводам запрещают загрязнять воздух дымом
-
16 ACNW
Консультативный комитет по ядерным отходам (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ACNW
-
17 waste
1. n1) ущерб, убыток; расточительство2) отходы•- disposal of nuclear wasteto utilize industrial wastes — перерабатывать / использовать отходы производства
- dump for nuclear waste
- dumping of waste
- dustbin for the world's waste
- economic waste
- hazardous waste
- industrial waste
- noxious waste
- nuclear waste
- poisonous waste
- radioactive waste
- repository for nuclear waste
- shipment of toxic waste
- toxic waste
- utilization of waste - waste of resources 2. vтратить зря; расточать -
18 waste
n1) непроизводительная растрата; расточительство2) потери, убыль; ущерб, убыток; неисправимый брак3) отходы, отбросы
- animal waste
- aqueous waste
- city waste
- commercial waste
- construction waste
- domestic waste
- farm waste
- food waste
- hazardous waste
- heat waste
- industrial wastes
- livestock waste
- manufacturing wastes
- municipal waste
- nuclear waste
- paper waste
- poisonous waste
- processing waste
- production waste
- radioactive waste
- refinery waste
- toxic waste
- untreated waste
- unusable waste
- waste of money
- waste of resources
- waste of time
- dump industrial waste -
19 waste
2) скрап, лом3) горн. пустая порода4) горн. выработанное пространство5) лесн. обрезки6) цел.-бум. срыв бумаги8) сброс (воды) || сбрасывать воду9) порча || портить ( материал); бесполезно расходовать ( материал)11) обтирочный материал, ветошь12) ж.-д. буксовая подбивка•-
abiotic waste
-
acidic waste
-
acid waste
-
alkali waste
-
animal waste
-
aqueous waste
-
bioconcentrative waste
-
black-ash waste
-
blast-furnace waste
-
caved waste
-
city waste
-
cold waste
-
colliery waste
-
combustible waste
-
commercial waste
-
condensate waste
-
construction waste
-
corrosive waste
-
cutting waste
-
dewatered radioactive waste
-
domestic waste
-
dry radioactive waste
-
farm waste
-
felling waste
-
fission-product waste
-
food waste
-
foundry waste
-
fuel cycle waste
-
gaseous waste
-
green waste
-
hard waste
-
heat waste
-
high-level liquid waste
-
high-level solidified waste
-
high-level waste
-
hot waste
-
incompatible wastes
-
industrial waste
-
iron-and-steel waste
-
iron-foundry waste
-
journal box waste
-
leather waste
-
livestock waste
-
logging waste
-
low-activity waste
-
lumber waste
-
manufacturing waste
-
mine waste
-
municipal waste
-
noncombustible waste
-
nonferrous waste
-
nonutilizable waste
-
nuclear waste
-
oily waste
-
operation waste
-
packing house waste
-
paper punch waste
-
paper waste
-
pathological waste
-
photographic processing waste
-
power waste
-
process condensate waste
-
processing waste
-
radioactive waste
-
refinery waste
-
rejectable waste
-
sanitary waste
-
society's waste
-
solid waste
-
start-up waste
-
steelmaking waste
-
sulfur waste
-
toxic waste
-
trade waste
-
untreated waste
-
unusable waste
-
utilizable waste
-
vitrified nuclear waste
-
washery waste -
20 disposal
1) размещение2) удаление; устранение3) сброс, отведение ( сточных вод)4) отвал (напр. грунта при дноуглубительных работах)•disposal by dilution — сброс сточных вод ( в водоём или водоток) без очистки-
ash disposal
-
automatic chip disposal
-
brine disposal
-
burial ground disposal
-
deep-ocean disposal
-
deep-well disposal
-
dredge disposal
-
extraterrestrial disposal
-
fumes disposal
-
geological disposal
-
ice cap disposal
-
island disposal
-
land disposal
-
nuclear-waste disposal
-
ocean disposal
-
overburden disposal
-
radioactive waste disposal
-
refuse disposal
-
reverse-well disposal
-
salt disposal
-
sanitary disposal
-
scrap-metal disposal
-
sea disposal
-
sewage disposal
-
slag disposal
-
soil disposal
-
space disposal
-
swarf disposal
-
underground disposal
-
unseparated high-level wastes disposal
-
waste disposal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nuclear reprocessing — technology was developed to chemically separate and recover fissionable plutonium from irradiated nuclear fuel.[1] Reprocessing serves multiple purposes, whose relative importance has changed over time. Originally reprocessing was used solely to… … Wikipedia
Nuclear transmutation — is the conversion of one chemical element or isotope into another. In other words, atoms of one element can be changed into atoms of other element by transmutation . This occurs either through nuclear reactions (in which an outside particle… … Wikipedia
nuclear engineering — Introduction the field of engineering that deals with the control and use of energy and radiation released from nuclear reactions. It encompasses the development, design, and construction of power reactors, naval propulsion reactors,… … Universalium
nuclear ceramics — Introduction ceramic materials employed in the generation of nuclear power (nuclear energy) and in the disposal of radioactive nuclear wastes. In their nuclear related functions, ceramics are of major importance. Since the beginning… … Universalium
nuclear reactor — Physics. reactor (def. 4). Also called nuclear pile. [1940 45] * * * Device that can initiate and control a self sustaining series of nuclear fission reactions. Neutrons released in one fission reaction may strike other heavy nuclei, causing them … Universalium
Nuclear power in Pakistan — … Wikipedia
Nuclear power in France — … Wikipedia
Nuclear safety — covers the actions taken to prevent nuclear and radiation accidents or to limit their consequences. This covers nuclear power plants as well as all other nuclear facilities, the transportation of nuclear materials, and the use and storage of… … Wikipedia
Nuclear fission product — Nuclear fission products are the atomic fragments left after a large atomic nucleus fissions. Typically, a large nucleus like that of uranium fissions by splitting into two smaller nuclei, along with a few neutrons and a large release of energy… … Wikipedia
Nuclear Explosions for the National Economy — (sometimes referred to as Program #7[1]), was a Soviet program to investigate peaceful nuclear explosions (PNEs). It was analogous to the US program Operation Plowshare. One of the better known tests was Chagan of January 15, 1965. Radioactivity… … Wikipedia
Nuclear power — Atomic Power redirects here. For the film, see Atomic Power (film). This article is about the power source. For nation states that are nuclear powers, see List of states with nuclear weapons … Wikipedia